Help Me Grow | United Way of Utah County

¿Es un retraso del habla, del lenguaje o bilingüismo?

¿Ha oído alguna vez los términos «retraso del lenguaje» y «retraso del habla» casi indistintamente? ¿Quizá haya oído que los niños que aprenden dos idiomas son más propensos a sufrir retrasos en el habla? Estos términos y posibilidades pueden ser muy abrumadores, sobre todo cuando queremos los mejores resultados posibles en el habla para nuestros hijos. Esperamos que este artículo ayude a aclarar y disipar algunas de las confusiones y mitos sobre qué esperar del desarrollo del habla de su hijo durante sus primeros años.

Lengua y habla

Antes de ver distintos ejemplos de lenguaje y habla, repasemos en qué se diferencian. La lengua lo es: 1) comprender adecuadamente lo que alguien le está comunicando y 2) ser capaz de responder adecuadamente. Esto también se conoce como lenguaje receptivo. ¿Cuántas veces hemos malinterpretado algo que alguien ha dicho? Esto ocurre cuando no entendemos lo que la otra persona quiere decir realmente por cómo lo ha dicho (tiene mucho que ver con el tono, o a veces con la falta de tono, por ejemplo, en un correo electrónico). Por ejemplo, imagina que recibes un mensaje de un amigo que dice: «He pasado la tarde en comisaría». Sin contexto, esto es difícil de entender. Lo mismo ocurre cuando entramos en una conversación a mitad de camino; nuestra incapacidad para entender lo que se dice nos impide poder responder adecuadamente sin pedir aclaraciones. Por otro lado, el habla no consiste en comprender lo que alguien te está comunicando y responder adecuadamente, sino en cómo creamos sonidos y palabras verbalmente. Esta creación de sonidos y palabras se conoce como lenguaje expresivo, y tanto el lenguaje expresivo como el receptivo son necesarios a la hora de reforzar las habilidades comunicativas.

Por ejemplo, los retrasos del lenguaje pueden manifestarse en niños pequeños cuando entendemos lo que dicen en su mayor parte, pero sólo dicen frases de una o dos palabras (este niño puede tener dificultades con su lenguaje receptivo). Por el contrario, los niños con retrasos en el habla a menudo tienen mucho que decir, pero simplemente son difíciles de entender (este niño puede tener dificultades con su lenguaje expresivo).

Bilingüismo

Entonces, ¿por qué hemos llegado a creer que los niños que aprenden dos idiomas son más propensos a sufrir retrasos en el habla? Puede ser porque nos hemos dado cuenta de que estos niños no dicen tantas palabras como otros niños de su edad. Pero, curiosamente, parece haber una laguna lingüística con los niños bilingües. Esto se debe a que sus diferentes hitos de recuento de palabras pueden alcanzarse combinando todas las palabras de las dos lenguas diferentes. Por ejemplo, según el Perfil de Aprendizaje Temprano de Hawai (HELP Charts), un niño de 15 meses debería decir entre diez y quince palabras, uno de dos años debería utilizar al menos cincuenta palabras y, a los dos años y medio, los niños pequeños deberían utilizar al menos doscientas palabras para expresarse. Como ya se ha mencionado, todas las palabras que el niño bilingüe utiliza, ya sea la misma palabra en dos idiomas diferentes, o dos palabras completamente separadas sin ninguna asociación entre ellas, cuentan para su recuento total de palabras.

Otra posible razón por la que podemos creer que nuestro hijo bilingüe tiene un retraso en el habla es por algo llamado «cambio de código». Ocurre cuando alguien que habla dos idiomas cambia de lengua en mitad de una frase, como ocurre con el inglés y el español (¿ha oído alguna vez el término «spanglish»?). Si los padres combinan dos lenguas en una frase, sus hijos también combinarán sus lenguas. Esto no es necesariamente malo, sino que es la forma en que les han enseñado o en que se sienten más cómodos expresándose.

Ahora, la gran pregunta: ¿un niño que nace en un hogar bilingüe tiene más probabilidades de sufrir un retraso lingüístico? La respuesta a esta pregunta es, sencillamente, no. Puede parecer que sí, porque las palabras que utilizan en un idioma concreto pueden ser inferiores a la media, pero hay que recordar que todas las palabras que utilizan (en los dos idiomas) cuentan para su recuento total de palabras, que suele estar al mismo nivel que el de los niños que sólo hablan un idioma. Además, podemos pensar que un niño bilingüe tiene un retraso porque puede empezar a hablar más tarde que un niño que sólo habla una lengua (pero aún dentro de un margen aceptable). Es difícil decir cuál es este «rango aceptable» simplemente porque el lenguaje empieza desde el nacimiento y cada niño es muy diferente, pero en general, los niños suelen decir sus primeras palabras en algún momento entre los once y los catorce meses, independientemente de si son bilingües o no.

Dónde acudir si está preocupado

Si le preocupan las habilidades comunicativas de su hijo, no dude en llamar a Help Me Grow Utah al 801-691-5322, y un especialista en apoyo a los padres estará encantado de ayudarle a resolver sus dudas. Además, no tengas miedo de ponerte en contacto con un logopeda si tienes alguna duda. Hay logopedas bilingües que pueden ayudarle a responder preguntas específicas sobre las habilidades comunicativas de su hijo. Si su hijo tiene entre cero y tres años y usted vive en el estado de Utah, puede llamar a su oficina local de Intervención Temprana para que le hagan una evaluación gratuita del habla a domicilio y, si reúne los requisitos, podrá recibir terapia del habla a domicilio a bajo coste. Si su hijo tiene más de tres años, tiene derecho a una evaluación gratuita del habla a través de su distrito escolar local. Estas evaluaciones a veces conducen a servicios de logopedia gratuitos o de bajo coste que puede proporcionar el distrito.

En conclusión, existe mucha confusión en torno a la comunicación durante los primeros años, y es importante recordar que tanto el lenguaje receptivo como el expresivo son partes importantes de una buena comunicación general, independientemente de la edad. Si estás criando a un niño bilingüe, no te preocupes; aunque empiecen a hablar más tarde que los monolingües, su número total de palabras no se verá afectado por el mero hecho de aprender dos idiomas.

Si desea más información sobre el habla, el lenguaje y el bilingüismo, visite estos enlaces:

-El bilingüismo en los niños pequeños: Separar la realidad de la ficción

-Retraso enel desarrollo del habla o del lenguaje

-4 preguntas frecuentes sobre la educación de niños bilingües

Tagged under